Cual es nuestra identidad? De maes, tuanises y pura vidas...

Cual es nuestra identidad? De maes, tuanises y pura vidas...

Siempre me he preguntado que es lo que caracteriza al ser costarricense, y que es lo que nos hace "diferentes" con respecto al mundo entero...
Conforme mas busco y pienso en la vara, mas siento que de una u otra manera, tenemos mas semejanzas que diferencias entre nuestros hermanos "terricolas" jeje.

Para no ir muy lejos, las semejanzas entre nuestros compatriotas centroamericanos es vasta... por ejemplo muchas palabras que siempre considere "made in Costa Rica" terminaron siendo bien compartidas de aquí hasta Guatemala e inclusive Mexico.
Tuanis? Brete? Acois? Todas fijo tienen que venir del Malespin, un argot militar de orginen salvadoreño. Tuanis = "Too nice"... no lo creo.

Pero y que? que importa que hemos acuñado frases de otros pueblos para adoptarlas como ticas?
Que importa si el Pura Vida fue la frase celebre de un actor mexicano de mitad del siglo pasado?

Es obvio que si se han inventado cientos de palabras en Costa Rica, pero mi punto es que a veces nos valemos de varas de este tipo para fomentar nuestra identidad como costarricenses, que al final no dicen absolutamente nada que nos represente como tales. Todos y cada uno de los países tiene jergas, y que?
A mi que me importa si el gallo pinto es tico o nica?

Esto me hace ver mas bien que todos somos iguales en ese sentido y le cierra las puertas a la xenofobia en la cara... nicas, catrachos, chapines, colombos, panas... todos somos gente buscando identidad al fin y al cabo.

Ahora, hay muchisimas mas varas que nos hacen diferentes con sentidos mas importantes, como por ejemplo la bendición rajada de Dios de haber podido vivir en un país sin ejercito, en el que ni mi tata o mis compas tuvieron que alistarse para la guerra.

Y que de alguna manera nuestro lema adoptivo "pura vida" nos ha hecho gente "tuanis" que siempre buscamos ser "compas" de todos... aunque con sus excepciones.. el tico siempre se ha caracterizado por ser buena gente y acogedor.

En fin, no se que opinan de esto; fijo se puede hablar mas de la vara y de nuestra idiosincrasia, diferencias y semejanzas con otros pueblos/culturas, de como se originaron nuestras palabras (alguien con mae?vara?toda? jeje o que estudie lingüística y nos ilumine acá porfa jeje) y di, de tratar de ver como somos en conjunto los ticos.

Pura vida thumbs up
__________________________


Lo que nos diferencia del resto del mundo es el pronunciamiento de la R (nosedecirlaerre lol) todo es "Shrata, Costa Shrica" pero en general no soy de los típicos patrióticos que defienden a toda costa a su país, la verdad siempre me centro mas en la cultura latinoamericana que en la Tica, al fin y al cabo es duro admitirlo pero aquí todo lo imitamos de EU y Europa, casi que no hay nada cultural que nos caracterice en el mundo a diferencia de la mayoría de países latinos.

Eso de la erre depende de la zona geografica mi mama es porfesora de español y me comento una vez, que la erre se dice asi como "eshrre" como mas "campesino" (que todo mundo piensa asi o llamemolos como los jovenes de ahora "polos") en las zonas urbanas (aunque no lo crea) y que se pronuncia de la manera correcta en las zonas rurales, esto es algo curioso por que se supone que deberia ser alreves pero no...

con respecto a nosotros yo creo que muchos pueden decir que se decia en otro lado dichos, frases o refranes pero la verdad es que con el paso de la historia esas frases nos a caracterizado, e igual xde cierta manera siento que la otra gente saca argumentos para decri que ellos lo decian primero solo por simple envidia...

otra palabra celebre es CAFIN... eso no exitste es querozeno en realidad pero aqui la adoptamos igual eso lo escuche de alguien sin ninguna informacion o formacion profesional en el idioma como tal pero me llamo la atencion, estaria cool que confirmaran si es correcto y que comenten la historia para ver si la que me contaron se parece...

__________________________

Volviendo a la normalidad... o al caos?

A mi sobre el canfín algo me habían contado de que provenía del nombre de la marca del queroseno que importaban hace muchos años...pero no estoy segurísima, o si era más bien de que el envase decía algo así como "Can Fine" . Alguien que pueda aportar más???

__________________________

Cri-cri-cri...

Que jeta con lo del canfin!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Yo siempre me pregunte que cual era la diferencia entre los 2. Por ahi en wikipedia vi que ya hasta lo aceptaron en la Real Academia y la vara.
Fijo así pasa con otro montón de cosas (no solo en tikicia). Por ejemplo los famosos marcadores, quien no les llama "Pilots" jeje En USA les dicen "Sharpies" jeje porque la marca era o es mas famosilla, tonces así se quedaron.

Otra vara que la gente dice un montón es "La Macdonald's" o "Las Tennis" jeje

Con respecto a la identidad o a la idiosincracia del ser "tico" yo personalmente creo que ha sido objeto de muchas manipulaciones a lo largo de la historia. Porque siempre mucho de lo que se considera costarricense tiende más bien a ser vallecentrista, y mucho del legado de otras manifestaciones culturales se ha ignorado, especialmente las de origen caribeño o indígena. Siempre se nos ha metido en la cabeza eso de que somos "blanquiticos", descendientes directos de europeos, etc. Si no vean los libros de texto en las escuelas, es increíble lo que uno se encuentra, por ejemplo:

Quote:

Qué encontraron los españoles, especialmente en Centroamérica. Los indios: alimento, vestido, habitación, razas, vida social, gobierno, agricultura, industria y comercio. Novedades que trajeron los españoles: productos, cultura. (Programas de educación primaria de Educación Pública. 1936)

Entonces esa visión de identidad ignora la pluralidad que es en realidad la Costa Rica de hoy.

Ahora, con respecto a la cuestión de lo dichos ticos, por ahí había un temilla que quizá le ayude a evacuar dudas:

http://www.89decibeles.com/comunidad/foro/mae/3430

__________________________

La fría noche de diciembre
Tres en la mesa producciones

Yo he escuchado que Canfin proviene de que no se hace cuantos años, los barriles de queroseno decían algo como "Here you can find a quality kerosene".
Entonces estaban las letras ordenandas no se como, de manera que Can Find erá algo que se destacaba.

Algo así es lo que he escuchado. Pero es una historia un poco jalado del pelo.

__________________________

Look... I'm ya fatha!

No mame quadra! no es asi!

Canfin se llamo uno de los barcos donde transportaban el queroseno tons le encaramaron asi....

Ese fue uno de los cortos de Abel Pacheco que todavia los tengo en mi cabeza, es mas cierro mis ojos y lo puedo ver....
banana

__________________________

Me huele a tributo a Korn y a GNR...

MAe esa vara es fácil de identificar. Ud. se va a otro país y por allá oye a alguien que dice: yyy mae qué pichazo! (de dónde es?)

O anda por ahí y dicen: mae seás tan carepicha! de (dónde es?)

O por otro lado: Hace shrato lo estoy esperando mae, qué playito que es!
(de dónde es?)

Todas me han pasado en otros países y al final terminamos siendo "compas".

Mae la vara acá no es una palabra, es la manera en que las acomodamos y el ritmo con el que las decimos. Todo mundo sabe que nadie a menos que sea tico dice bien "Pura vida" y que luego de decir eso termina siendo "compa".
Entonces la identidad del tico talvez es algo que se reconoce por el tico y nadie más.

__________________________

País más raro por la gran puta!

mae vaya a churuca en cartago y vera palabras solo ticas, es mas solo de ahi LOL

__________________________


www.zakrom.blogspot.com


Jünahlot escribió:

Mae la vara acá no es una palabra, es la manera en que las acomodamos y el ritmo con el que las decimos. Todo mundo sabe que nadie a menos que sea tico dice bien "Pura vida" y que luego de decir eso termina siendo "compa".
Entonces la identidad del tico talvez es algo que se reconoce por el tico y nadie más.

Ciertísimo lo del ritmo y en general la forma en que se "canta" el español tico, incluso si lo que uno escucha no incluye "mae, compa, playito, etc." Igual se reconoce en fracciones de segundo.

A mí me pasó en Holanda, yendo del aeropuerto al centro. Esperando el tren llega un señor en silla de ruedas y me pregunta en inglés si lo puedo ayudar a subirse al tren. Le digo que sí. En eso el señor llama a la esposa que estaba cuidando las maletas:

"Vení doña! Acá el muchacho me va a ayudar a subirme al tshren".

Obviamente de una vez les pregunto para confirmar si escuché bien el cantado: "Ustedes son de Costa Rica verdad?"

Y bueno, resulta que sí, en efecto eran de CR. Definitivamente el cantadillo ese no se pierde.

Creative Commons License 89decibeles está licenciado bajo Creative Commons. | Sitio independiente, no corporativo y bajo en grasas. | Desarrollo por texoasesores dfl. Diseño por isbolí.